Source:Sikkim Now
GANGTOK, 23 Nov: The year could not have been
better for writers from Sikkim, with three of them finding their way into the
national and international publishing scene. Yishey D’s work was featured in a
Random House publication, Chetan Raj Shreshta has been signed up by Aleph Book
Company [a collaboration between David Davidar and Rupa publications], and
finally Prajwal Parajuly who managed to bag an international two-book deal with
UK-based Quercus. A formidable sign that Sikkimese writing in English is coming
of age.
Prajwal’s debut, ‘The Gurkha’s Daughter’, a collection of short
stories is being launched in India on Saturday. The Indian edition is being
distributed by Penguin Books India. The book is being released by the
Comptroller and Auditor General of India, Vinod Rai and renowned author, Namita
Gokhale at the India International Centre in New Delhi on 24
November.
Prajwal speaks to NOW! on the launch of his debut
book:
How does it feel now that your book is finally being
released?The release wasn’t happening until January of next year, but
things changed. The initial plan was to launch the book internationally first
and then in India. I had plans of being in New York for Thanksgiving, which I
had to abort, but I don’t mind because it’s an exciting time to be in India.
Delhi is beautiful in November, people have been very kind and the media very
generous. I am looking forward to the Delhi launch and launches after that. We
shall have one at Rachna Books, my favorite place in Gangtok, soon, and I am
pumped.
Even before its release, The Gurkha’s Daughter has generated
quite a lot of interest among readers, especially online. How do you feel about
that?It’s been nice. Nice and undeserved. At times, all the coverage
made me feel guilty. At others, I feigned embarrassment in public and felt smug
in private. I claim that I don’t Google myself because I don’t want to see
what’s being written about me or the book, but that’s a big, fat lie. I try not
to take the sobriquets coming my way too seriously.
What should
readers expect from this book? Tell us a little about the stories.The
Gurkha’s Daughter is a collection of simply written stories. I have two stories
based in Gangtok, one in Kalimpong, one in Darjeeling, one based on the
Bhutanese-refugee situation, one in Kathmandu and one that happens on a road
journey between Kathmandu and Birtamod. Some stories entailed weeks of research
and “field visits”. Others were all in my head, so it was simply a matter of
getting them down.
In present times, short story writing has not been
a very popular choice when it comes to publishers or writers. How did the choice
of this particular genre for your debut book come about?I think it came
down to choosing the easy way. Writing a novel would have been intimidating. I
think a lot of first-time writers dabble with short stories before moving on to
novels. I hadn’t really written much fiction before I started my collection of
short stories. When I wrote the book, I had absolutely no clue about the
short-story market. A good thing because had I known how bad things were, I’d
probably have never written the book. Everyone at Oxford told me to write a
novel if I had any hope of selling my short-story collection. One would think
that the busier people got, the more of short stories they’d read because novels
are too long. Interestingly, I found writing the novel a lot easier than I did
writing the collection.
And how easy or difficult was it to get a
collection of short stories revolving around the Nepali speaking community
published?Writing the short story collection may not have been very
easy, but getting it published wasn’t that hard. I got lucky. Once I put
together eight stories, we circulated the manuscript among my agent Susan
Yearwood’s contacts in London publishing circles. To be in a position to choose
was wonderful. We eventually chose Quercus because Jon Riley, the editor in
chief, and I immediately connected. He had been editor in chief at Faber before,
and I love Faber. He talked about how he worked as an editor, and I talked about
how I worked as a writer – it was the perfect fit.
Any particular
reason for choosing ‘The Gurkha’s Daughter’ as the title?Oh, god, there
were many titles before that. And they were horrible. Let me make a list.
HIMALAYAN SUNSET. Eww. SUNSET IN THE HIMALAYAS. Phew. Then there was WARPED
IDENTITIES in the beginning – that one makes me laugh. Jon and I looked at all
the stories and thought, “Why not THE GURKHA’S DAUGHTER?” The title was already
there – sitting right in front of us. Hunting high and low for something as
hackneyed as WARPED IDENTITIES was silly!
Can you tell us something
about any future projects that you are working on?We’ve been approached
by an independent film company in the U.K. about adapting one of my stories into
a movie. We’ll see how that goes. I have loosely adapated one of my stories into
a pathetic screenplay and may work on it a little. I’ve been thinking about the
idea of an anthology of stories from the northeast – select a brilliant writer
or two from every state and show off our talents to the world! It’s interesting
that the northeast has all these English-speaking people, all these
English-reading people, all these English-language-loving people but not that
many writers. Perhaps the anthology would give some brilliant, if unpublished
writers, a national platform? A publishing house has been talking to me about
doing a travelogue – a tongue-in-cheek compilation of Facebook notes I wrote
while traveling around India with my college roommate. Let this craziness
subside, and I shall choose a project.
Finally, how did you manage to
get a blurb for your book from Hope Cooke?This concept of getting blurbs
for your debut book is absurd. You approach a writer and beg him or her to
endorse your book. I wasn’t going to do that! Or your editor does it for you. I
didn’t want my editor to do that. My professors are lovely people and reputed
writers, but using them for blurbs felt slightly … exploitative? I’d be
uncomfortable saying, ‘Oh, hey, you taught me, so endorse my book, please’. In
April, I read Hope’s TIME CHANGE. It’s a fascinating book – so well written.
It’s a shame it hasn’t been published in India. It’d be amazing if someone
published the book here. Someone told me the book was banned in India – is that
right? I thought it’d make sense for Hope to write the blurb – she was familiar
with the region, she’s a writer for whom I have a lot of respect, and she was
lovely things to say about my book. I am grateful. Please smuggle TIME CHANGE
into the country if you can!
What do you think about the current
reading and writing scene in Gangtok?It has changed, grown so much.
Could it have started with THE WEEKEND REVIEW? I think it was in some ways
responsible for spawning a number of writers’ careers. I grew up on an overdose
of that publication. It was started when I was 13 or 14. Gangtok has some
excellent writers. I remember Serah Basnet’s HARES B’NET column. I read and
re-read it. And then prank-called her to grill her with questions. Yes, guys my
age prank-called girls their age. I called writers! There was Karchoong Diyali
who once wrote a hilarious piece about the proposed pedestrianization of MG Marg
– something about having to carry his bags and sick grandma to a building in the
middle of town had cracked me up no end. Then there was Coco – so irreverent and
delightful. Chetan Raj Shrestha’s story A VICTIMISED TRANSFER, which was
published in NOW!, was brilliant. He will soon be published – readers should
know they are in for a treat. Yishey D., too, had her start with THE WEEKEND
REVIEW, didn’t she? She’s now a published writer. Amazing! There was Gakila
Phemphu whose piece on new movies leaving little to the imagination was
hilarious. TALK SIKKIM is thriving. And Tenzin C. Tashi needs to stop wasting
that enviable talent of hers on books on the Raj Bhawan and concentrate on a
proper book on Sikkim’s history. God, all that knowledge juxtaposed with all
that lyrical dexterity – it’s criminal that she hasn’t seriously worked toward
getting published. I recently chanced upon a blog called KALIMPONG CALLING, and
there was some excellent writing there. See, we have the talent. And we are
reading, thanks to Rachna Books. I read about a library for children that’s
opened up at Mist Tree Mountain – excellent stuff. Takstse is doing some
wonderful things to encourage reading.